上海[切换城市][登录][注册]
搜索风云榜 | 免费发布信息 | 会员签到免费发布信息网址大全

红酒进口中文标签制作的7点注意

2019-7-11 13:19:57 浏览:80次

1、 国外供应商要给到清晰、准确的酒标原始标签的中英文翻译件,最好是便于修改的矢量图。

2、 把中文标签跟酒标上的英文字母,全部翻译成汉语,这个工作交给国外供应商做,因为再好的翻译员可能对具体的产品的说法不一致,会造成误解。

3、 标签要完全按照中国大陆对酒类标签的制作规定制作,里面一定包含的内容,不能显示的内同,字体的大小,字体,表明的位置都有很严格的讲解,否则不予通过。

4、 目前深圳商检总局对标签制作这个环节做了规定,就关口的商检局负责审核标签,也就是说其他的口岸之前做好的标签如果在深圳关口进口,必须重新做,这点是新出的规定,需要贸易商特别引起重视,进口货物之前一定落实清楚。

5、 标签审核,一定要跟进到位,红酒进口清关本身就是一个细致的工作,外加商检局负责审标签的官员每天审很多单,所以审批的时候可能会带了一些情绪,催促跟进的时候得注意方法,人情世故我们都能理解,因此尽量做到完全准确的时候才递交上去,即使有问题一次性问清楚是哪些地方有问题,下次一次性修改完成再递交上去,这样可以节省不少时间。

6、 标签加贴,要仔细,因为如果有贴的不合格的地方可能会被商检局的人查到,可能会被要求贴心返工,如果客户急着要货,可以通融,贴三分之一就可以了,可以减少一些时间跟成本。

7、 对于做国外就贴好标签的货物,一定要确保标签准确无误,不然重新返工,会耽误更多时间,也浪费金钱,最好的办法是将之前做好的中文标签,提前给到商检局审核一下看是否有什么问题。

上海亚东盛进出口有限公司拥有近千种食品进口经验,食品清关迅速,在处理进口通关问题上,拥有一批经验丰富的素质过硬的业务员,及时反馈现场实际状况,解决突发问题,可为您解决一切进出口方面的难题,为您的货物进出口贸易保驾护航!

“红酒进口中文标签制作的7点注意”该信息由会员自行发布。采用请谨慎,不贪小便宜,以防上当!
© 2007 - 2024 版权所有 娃酷网 粤ICP备19125541号-1